Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Persönliches Fürwort Bedeutung/Definition 1) Pronomen der 3. Part Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Persönliches Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Clusterung ohne klaren Sexus eingesetzt, beispielsweise bjørn. Erläuterung zum Zeugefall: Der Zeugefall dens wird während der Funktion eines nichtreflexiven Possessivpronomens eingesetzt. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangsebene einer Verschiebung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation gleicht Beispielrechnungen:: der Zug kommt von Hauptstadt sie kommt insbesondere vom Arzt das Regenwasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Detailpunkt benennen Musterrechnungen: von Leipzig nach Berlin, von Norden nach Süden gondeln von hier nach Moskwa kommunizieren ⟨von … bis (zu)⟩ Musterrechnungen: der Bus fehlerhaft vom Haltepunkt bis zum Stadtmitte sie sind von Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschforstet das Haus vom Etage bis zum Boden ein Buch von grenzenloser Freiheit begutachten ⟨von … zu⟩ Beispielrechnungen:: die Fähre beförderte sie vom Ufer andererseits das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Mitteilung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Denkanstöße: vom Stuhl auf den Tisch erklimmen vom Hof auf die Pfad funktionieren, ansehen eines Fuß auf den anderen kommen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispiele: vom Meere her wehte ein professioneller Wind von welcher Weg hoch ertönte ein Ruf man vermochten von oben herab in den Grünanlage sehen vom Passagierflugzeug aus war die Bereich gut zu übersehen 2. spricht den Verlauf des Entfernens, den Befindlichkeit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild von der Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung deren Stirn reinigen etw. von Verunreinigungen, Staub putzen