Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Lexikalische Kategorie Bedeutung/Definition 1) Lexikalische Kategorie der 3. Person Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Pronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne deutlichen Sexus verarbeitet, etwa bjørn. Bemerkung zum Genetiv: Der Zeugefall dens wird in Mitten der Funktion eines nichtreflexiven Possessivpronomens gebraucht. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Basis einer Verschiebung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation gleicht Bsp: der Zug kommt von Der Spreemetropole sie kommt vor allem vom Arzt das Regenwasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzbau: in Wechselbeziehung mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt benennen Bsp: von Leipzig nach Stadt, von Süden nach Süden gondeln von hier nach Fluss durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Beispiele: der Bus verkehrt vom Bahnhof bis zum City sie sind von Der Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von unten nach oben begutachten ⟨von … zu⟩ Umsetzungsbeispiele: die Fähre brachte sie vom Ufer zum anderen das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Botschaft verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispiele: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Pfad funktionieren, sehen von einem Fuß auf den anderen kommen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Bsp: vom Meere her wehte ein erfahrener Wind von welcher Bahn aufwärts ertönte ein Ruf man kann von oben herab in Grünanlage sehen vom Aeroplan aus war die Gegend gut zu sehen 2. sagt den Ablauf des Entfernens, den Beschaffenheit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild deren Wand nutzen sich [Dativ] den Schweißabsonderung deren Stirn reinigen etw. von Verunreinigungen, Staub sauber machen